<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Поэт, мыслитель МИРАШ &#187; Переводы</title>
	<atom:link href="https://mirash.am/?cat=5&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mirash.am</link>
	<description>Поэт, мыслитель МИРАШ</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 Aug 2014 11:16:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title></title>
		<link>https://mirash.am/?p=832</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=832#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2014 11:16:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=832</guid>
		<description><![CDATA[. THE TIME WAIT A LITTLE ; you&#8217;LL GROW AND YOU&#8217;LL ENJOY THE LIFE! OUR RELATI&#8217;VE TIME SINGS US A NURSERY. BE CAREFUL, DON&#8217;T LOSE THE LIFE&#8217;S MEANING OUR COLLEQUE WHISPERS US TIME BE HURRY, IT&#8217;S TO GETOFF TIME YOUR [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
     .<br />
          THE TIME</p>
<p> WAIT A LITTLE ; you&#8217;LL GROW<br />
     AND YOU&#8217;LL ENJOY THE LIFE!<br />
     OUR RELATI&#8217;VE TIME SINGS US A NURSERY.</p>
<p>     BE CAREFUL, DON&#8217;T LOSE THE LIFE&#8217;S<br />
     MEANING OUR COLLEQUE WHISPERS US TIME<br />
     BE HURRY, IT&#8217;S TO GETOFF TIME<br />
     YOUR TRAIN IS ARREVING . OUR ENEMU TIME IS SMILING TO AS.</p>
<p>     AND DISAPPEARED AND VANISH ONE DEY<br />
      THE CHAFER BOX,  OUR RELATIVE,<br />
     OYR COLLEGUE , OYR FRIEND OUR ENIMU THE TIME.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=832</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>https://mirash.am/?p=794</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=794#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Nov 2013 07:27:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=794</guid>
		<description><![CDATA[Не было бы способности мужчин глазами раздевать женщину, женщины и копейки не потратили бы на одежду.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Не было бы способности мужчин глазами раздевать женщину,  женщины и копейки не потратили бы на одежду.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=794</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>БОЛТУНЬЯ</title>
		<link>https://mirash.am/?p=759</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=759#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 May 2013 19:52:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=759</guid>
		<description><![CDATA[Чуть подожди повзрослеешь, жизнью сладкою насладишься, В детстве колыбельную поёт нам наш друг ВРЕМЯ. Будь на чеку не упусти убегающую жилу бремя, В молодости подсказывает нам наш партнёр ВРЕМЯ. Собирай вещи, скоро твоя конечная станция, Под носом иронизирует наш жуткий [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Чуть подожди повзрослеешь, жизнью сладкою насладишься,<br />
В детстве колыбельную поёт нам наш друг ВРЕМЯ.</p>
<p>Будь на чеку не упусти убегающую жилу бремя,<br />
В молодости подсказывает нам наш партнёр ВРЕМЯ.</p>
<p>Собирай вещи, скоро твоя конечная станция,<br />
Под носом иронизирует наш жуткий враг  ВРЕМЯ.</p>
<p>И теряется, улетает  в эфир однажды болтунья,<br />
Наш друг,наш партнёр, наш враг  ВРЕМЯ.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=759</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Я хохочу над вами, господа,</title>
		<link>https://mirash.am/?p=735</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=735#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Apr 2013 12:15:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=735</guid>
		<description><![CDATA[Я хохочу над вами, господа, И все слезинки мои щечки жгут, Вы как ягненка душили когда, И стада волков теперь там воют. Ведь вы похожи на этих зверей,. Любвиобильное сердце грызут, Но как мне забыть неких рицарей, Всех моих родимих [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Я хохочу над вами, господа,</p>
<p>И все слезинки мои щечки жгут,</p>
<p>Вы как ягненка душили когда,</p>
<p>И стада волков теперь там воют.</p>
<p>Ведь вы похожи на этих зверей,.</p>
<p>Любвиобильное сердце грызут,</p>
<p>Но как мне забыть неких рицарей,</p>
<p>Всех моих родимих кто рядом кто тут.</p>
<p>Ну вот почему так близок и с ней</p>
<p>Лишь поэтому глаза слузи лйут</p>
<p>И хохочуя судба в нос не бей</p>
<p>А слуози моуи для друзей бегут.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=735</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Я в каждой стене видел дверь,</title>
		<link>https://mirash.am/?p=723</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=723#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 14:23:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=723</guid>
		<description><![CDATA[Я в каждой стене видел дверь, А в каждом доме видел стену, Я цену знаю словам теперь, И позы держу я отменно. Я дамой в красном овладел, В комнату ввел по тунели, Я не открыл дверь, вот удел, А стены [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Я в каждой стене видел дверь,</p>
<p>А в каждом доме видел стену,</p>
<p>Я цену знаю словам теперь,</p>
<p>И позы держу я отменно.</p>
<p>Я дамой в красном овладел,</p>
<p>В комнату ввел по тунели,</p>
<p>Я не открыл дверь, вот удел,</p>
<p>А стены ведь не двери что-ли.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=723</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Мама, свечи я свои в тихом сумраке зажег.</title>
		<link>https://mirash.am/?p=713</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=713#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Apr 2013 10:55:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=713</guid>
		<description><![CDATA[Автор &#8211; Поэт Мираш Перевод с армянского &#8211; Армина Гилоян Вижу церковь в темноте на обрывистых камнях, Не припомню, сам вошел иль у мамы на руках&#8230; Там шептала глухомань в отдаленной тишине, Там впервые за всю жизнь свечи в руки [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Автор &#8211; Поэт Мираш<br />
Перевод с армянского &#8211; Армина Гилоян</p>
<p>Вижу церковь в темноте на обрывистых камнях,<br />
Не припомню, сам вошел иль у мамы на руках&#8230;<br />
Там шептала глухомань в отдаленной тишине,<br />
Там впервые за всю жизнь свечи в руки дали мне.</p>
<p>В освещенном уголке люди свечки жгли свои,<br />
Там столпились позабыв обо мне друзья мои.<br />
И в церквушке ветхой той как покинутый стоял,<br />
И со свечками в руках в темный угол убежал.</p>
<p>Помню как потом мы шли через горы и леса,<br />
Помню запахи хлебов и детишек голоса,<br />
И на матери вопрос я ответ в душе сберег:-<br />
Мама, свечи я свои в тихом сумраке зажег.</p>
<p>Разлилась ручьями жизнь, изобилия лились,<br />
За застольем, полным яств, все &#8220;провидцы&#8221; собрались.<br />
И меня они с собой зазывают в высоту, -<br />
Сбережения свои я истратил в пустоту.</p>
<p>Громогласных слов река изливалась из палат,<br />
Уносила вновь меня с новой силой во сто крат.<br />
Жертвы Богу воскурив с покаяньем на словах,<br />
От заката до зари пропадал я в кабаках.</p>
<p>Много сказочных цветов в уважаемых домах<br />
Мне дарили аромат и улыбки на устах,<br />
Ожидал меня успех, но свое я получил, -<br />
В диком поле сладких нег я распутниц полюбил.</p>
<p>А теперь к тебе бегу. Я по адски одинок.<br />
Возвращаюсь я домой, словно прежний твой сынок.<br />
Слезы, милая, утри, да простит меня наш Бог,<br />
МАМА, СВЕЧИ Я СВОИ В ТИХОМ СУМРАКЕ ЗАЖЕГ! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=713</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ах, Чаренц, Чаренц!</title>
		<link>https://mirash.am/?p=709</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=709#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Apr 2013 10:54:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=709</guid>
		<description><![CDATA[Ах, Чаренц, Чаренц! Чтоб песни слушали твои Дыханьем времени ты стань, Стихи чтоб помнили твои Ты звуком будущего стань, Коль настоящий ты поэт, Открой нам смысл жизни сей, А коли смертью ты воспет, С небес нам что-нибудь навей!]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ах, Чаренц, Чаренц!<br />
Чтоб песни слушали твои<br />
Дыханьем времени ты стань,<br />
Стихи чтоб помнили твои<br />
Ты звуком будущего стань,<br />
Коль настоящий ты поэт,<br />
Открой нам смысл жизни сей,<br />
А коли смертью ты воспет,<br />
С небес нам что-нибудь навей!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=709</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Если в жизни все темно</title>
		<link>https://mirash.am/?p=696</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=696#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Apr 2013 10:17:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=696</guid>
		<description><![CDATA[Если в жизни все темно, И теплом я не согрет, Маячок я вижу. Но!- Для меня тот яркий свет! Если колит жизнь иглой, И креста огромней нет, Вижу свет звезды ночной,- Для меня тот яркий свет! В мире мерзком и [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Если в жизни все темно,<br />
И теплом я не согрет,<br />
Маячок я вижу. Но!-<br />
Для меня тот яркий свет! </p>
<p>Если колит жизнь иглой,<br />
И креста огромней нет,<br />
Вижу свет звезды ночной,-<br />
Для меня тот яркий свет! </p>
<p>В мире мерзком и чужом<br />
Хоть живу под старость лет,<br />
Светит солнышко живьем,-<br />
Для меня тот яркий свет! </p>
<p>Если в крысах весь порог,<br />
Не найти где взять совет,<br />
Озарит меня мой Бог!-<br />
Для меня тот Яркий Свет!!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=696</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>В моем сердце рассвет</title>
		<link>https://mirash.am/?p=694</link>
		<comments>https://mirash.am/?p=694#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Apr 2013 10:12:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Переводы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mirash.am/?p=694</guid>
		<description><![CDATA[В моем сердце рассвет, на душе светит луч, Хоть и поздняя осень, но небо без туч. В осушенной реке раскаленная кровь, И поля заселила весенняя новь. Пробудилось и сердце под трель соловья, Отчего грустной осенью весел так я? Вновь воскресли [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>В моем сердце рассвет, на душе светит луч,<br />
Хоть и поздняя  осень, но небо без туч.<br />
В осушенной реке раскаленная кровь,<br />
И поля заселила весенняя новь. </p>
<p>Пробудилось и сердце под трель соловья,<br />
Отчего грустной осенью весел так я?<br />
Вновь воскресли побеги на голых ветвях,<br />
Перепуталось время, где сон, а где явь? </p>
<p>Сердца дивный нектар,солнца лучик ты мой,<br />
Опьяни ты меня,песню дивную спой,<br />
От тебя вместо осени жду я весну,<br />
Обнимая ее я на веки усну!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://mirash.am/?feed=rss2&#038;p=694</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
